[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
een bestaan en een vrouw (of volgens een gemeenzame Hollandse zegswijze: een kooi (= huis) en een vogeltje; in het Duits: Pfarre und Karre). Vgl. wat het eerste woord betreft (waaraan men in nieuweren tijd het tweede rijmwoord toe-
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
een bestaan en een vrouw (of volgens een gemeenzame Hollandse zegswijze: een kooi (= huis) en een vogeltje; in het Duits: Pfarre und Karre). Vgl. wat het eerste woord betreft (waaraan men in nieuweren tijd het tweede rijmwoord toe-
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.